Japan Expo Paris - 3 au 6 Juillet 2025
Rejoignez-nous ! 221 Jours 20 : 53 : 54
Publicité
Invité

Sandrine Garbuglia

Découvrez l'art du Rakugo avec l'autrice et metteuse en scène Sandrine Garbuglia !

Publié le

Le Rakugo

Cet art narratif traditionnel remonte au XVIe siècle. Le Rakugo est l'art de la "parole qui a une chute". Cette chute prend souvent la simple forme d'un calembour. Art codifié, le conteur est à genoux sur un coussin et ne peut mouvoir que le haut de son corps. Cette contrainte formelle oblige l’artiste à développer toutes ses possibilités vocalesrythmiques, à ménager ses effets pour mieux exacerber la chute attendue.

À l’aide de ses deux accessoires, l’éventail et la serviette de tissu, le rakugoka est capable de donner vie à tous les personnages de l’époque Edo (1603-1868) : un samouraï, un riche marchand, une geisha ou l’idiot du quartier, etc. Le répertoire et l’enseignement du Rakugo contiennent toute la mémoire des métiers, des gestes et des mots issus du "monde flottant". C’est ce patrimoine vivant que l’on vient retrouver dans les yose, ces théâtres dédiés aux iro mono : les arts traditionnels de la parole japonaise. À la fin du Japon médiéval, Anrakuan Sakuden (1554-1642), un grand prêcheur, a écrit le premier recueil de ces histoires, le Seisuishô ou Rires pour chasser le sommeil. Ainsi, le Rakugo vient aussi du bouddhisme, de l’humour zen.

Aujourd’hui, ces histoires habitent encore la parole de nombreux conteurs qui font rire le public, au théâtre comme à la télévision : Katsura KoharudanjiSan Yûtei Enraku,  Shunpûtei Shôta, Hayashiya Taihei…  Tous ces conteurs portent le nom de famille du maître qui leur a enseigné l’art du Rakugo, un nom dont le prestige remonte parfois au-delà de l’ère Meiji (1868).

Native d'une famille circassienne, sa passion des voyages l'a conduite à travers le monde jusqu'au Japon, où elle trouve un pays de cœur et y présente régulièrement ses créations. Sandrine GARBUGLIA est auteure et metteure en scène. Lauréate 2009 de la Villa Kujoyama, elle rencontre les maîtres japonais de la parole à Osaka et Tokyo et collecte leurs histoires méconnues du public francophone. Depuis, elle adapte les textes du répertoire Rakugo.

Elle est l’auteure de six spectacles de contes japonais, dont trois destinés au jeune public, joués en Europe, au Canada et au Japon. Elle est aussi l'auteure de Histoire tombées d'un éventail dans la collection Miroirs du Réel, aux Éditions l'Harmattan.

Suivez-nous

Publicité
Connectez-vous !
Mot de passe oublié